only this private record exists in full form (what you call an " a " version of private records ). 唯一、成書の形で私記が現存する(いわゆる私記甲本)。
in addition , there are two kinds of " nihongi shiki " (private notes on the chronicles of japan ) which exist in full form now , that is , " b " version (corresponding to the volumes of the age of the gods ) and " c " version (corresponding to the volumes of the age of emperors ) which seem to be the same copies of the " a " version and " d " version . ちなみに、現在成書の形で存在する『日本紀私記』には、上述した甲本・丁本の他に、僚巻と見られる乙本(神代紀に相当)と丙本(人代紀に相当)の二種類が存する。
関連用語
full cash refund form: 全額即時償還方式{ぜんがく そくじ しょうかん ほうしき} a form: a form 物影 ものかげ by form: {名} : by-form: {名} : 異形{いけい} form: 1form n. 形; 形態; 容姿; 形式, 様式; 作法, 礼儀; 書式, 用紙; 体調; 《英》 学年. 【動詞+】 He adopted the sonnet form in his poems. その詩ではソネット形式を用いた The spell wore off and she assumed her own form. 魔法がとけるともとの姿になりましform into: ~の形になる[を成す]、~を形成する Interstellar material forms into stars. 星間物質が星を形成する。 in form: {1} : 形式上、形の上では -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 調子が良い、好調で、仕上がって in the form of: ~の形で、~の形をして[とって]、~の形式[方式]で、~状の on form: 好調で、調子が良い to form: to form 形作る 形づくる 形造る かたちづくる at full: 《at (the) full》完全に、十分に、絶頂に、(潮が)満ちて、満月で、満月時に full: 1full n. 十分, 全部; 絶頂. 【動詞+】 I ate my full. 腹いっぱい食べた. 【前置詞+】 The moon is at the full. 満月だ The tide of business was at the full. 景気は絶頂だった I paid him in full. 彼に全額払った pfull and by: 《海事》(帆を)詰め開きにして full of: full of 満々 満満 まんまん full of it: 〈卑〉うそ[でたらめ?たわ言?くだらないこと?つまらないこと]ばっかり言っている、うそ八百の、大ぼらを吹いている◆直訳すると「クソでいっぱいだ」という下品な表現。ばかげていることやくだらないいことを言ったり、考えている人に対して用いる。